Saturday, August 1, 2020

URU , EN PLEIN AIR , CAUSE AND EFFECT








- New Arrival -








URU  2020 Autumn/Winter
Color : Brown / Size : Free
Price : 15,000+tax







Color : Beige , Brown / Size : Free
Price : 8,000+tax




URUの2020秋冬がスタートし、当店ではまずベルトからご紹介です。
ここ何シーズンか当店でも展開しているURUのレザーベルト。
愛用中のメッシュベルトは新色のBrownが登場です。
かなりの頻度で使用していますが、調子いいの一言につきます。
そして、春夏にリリースされたナローバージョン。
新色のBeigeが加わりました。
垂らした時の主張が強すぎずで、良い塩梅です。







- New Brand -

EN PLEIN AIR Spring 2020
Color : Ash / Size : L , XL
Price : 6,500+tax




Color : Black / Size : L , XL
Price : 6,500+tax






  - PLACES TEE -
Color : Black / Size : L , XL
Price : 6,500+tax




Color : Navy , Forest / Size : Onesize
Price : 7,000+tax



Color : Tiger camo / Size : Onesize
Price : 7,500+tax





新たに取り扱わせて頂くブランド"EN PLEIN AIR"(オンプレネール)
MANHATTAを手掛けるNY在住のRIBOによるニュープロジェクト。
昔からニューヨーカー達の中にはアップステートやロングアイランドなどで
本気のアウトドアライフを楽しんでいる人達がいて、そういった
カルチャーを見て育ったRIBOらしいNEW YORKERによる"OUT OF DOORS"を
テーマにして製作されています。


日本でも見かけるようになった香木として有名な"PALO SANTO"のアーチLogo。
南米産の聖なる木として知られるパロサント。現在は絶滅危惧種に該当しており
ライフスタイルの物として香木を使用するRIBOの意向で
"Nature&Culture Internationalにドネーションされます。

そして、バックにエンバイロメンタリスト"John Muirの名言
「PLACES TO PLAY AND PRAY IN」がプリントされたPLACES TEE。
Tシャツのボディは共にUSA madeのTeeを使用しています。

USA Madeな6panelハットに、同じくUSA Madeなバケットハット。









CAUSE AND EFFECT
  - FOREVER TEE -
Name : Jesse Feinman
Size : M , L , XL
Price : 5,500+tax

CAUSE AND EFFECTの第4弾のご紹介です。
<INTERVIEW  NO.04>

Name : Jesse Feinman

Location / Country : Richmond, Virginia / U.S.A.

Describe your current location :
リッチモンドは美しい小さな街です。
この街には素晴らしい事をしている賢い人たちが沢山います。
様々な行先があり - 公園のトレイル、川沿いの岩の土手など - 頭の中を整理しピースにしてくれる。全体的に謙虚な住み心地の良い場所です。
そして幸運な事に気候もとても素敵です。

URL : www.pomegranatepress.club
@jessexfeinman

///////////////////////////////////////////////////////////////
01. Introduce yourself & What makes who you are

私の名前はJesseで年齢は24歳です。
私は見つけた画像などを使用して絵を作り、ジンや本を出版しています。
自身を取り巻く世界の細やかな物に対しての深い愛情と魅力で私は生きています。
それ以外だとソーダと笑う事への執念で私は生きている。


02. How did you got into art?

若くして私の叔父がアートの世界を教えてくれました。
彼はアマチュアのアニメ作家だったので、ニューヨークから訪れた時には一緒に絵を描きました。祖母もペイントをしていたのだが、あまり公に話さなかった。
私が歳を重ねるにつれパンクとハードコアに出会い、80年代のクラシックフライヤーや80年代のレコードとカセットテープから感じるエネルギーと力強さに惹かれました。
それを真似て描いてみたけど下手くそだった。相当下手。
そこで描くのをやめてスキャナーを使うようになった。友達たちのバンドのデモテープやフライヤーのグラフィックをやらせてくれたお陰で練習になり、やりたい事に集中できるようになった。
私はFactory Recordsに影響を受けました。この時期の物を見て人生の転機となったのが高校生の時だった。他の人も同じだと思うが、音楽が私のグラフィック系への最初の入り口だった。それ以降多方面からの影響され始めた。New Directionsの紙表紙本、写真本カバー、車の広告、ファッション系のグラフィック。1枚の写真から呼び起こす感情は重要だ。Saul Leiter、Inei Kimura、Nerber List、Dance Arbusなど。

03. What does personal connection mean to you?

この質問はかなり深いと思うが、簡単に言うと、個人の繋がりは全てだと思う。
私は人々の与えたり、愛着のある物事(人間、無生物、任意なイベント)に興味があります。
タイミングの悪さや性格上の問題で起きる衝突といった例で起きた人々の繋がりの失敗も同じく興味があります。私は大学では文学部でしたが、卒業論文も美化された人の繋がりについてを書きました。かっこ悪く聞こえますが、人の繋がりを大事だと思う事に関して気にしない。重要である。


04. What is special to you?

The world, dance music, Paris, Texas, Richard Brautigon, Chairs, Sneakers, Sunlight, birds, water, the James river, James Baldwin, Being Vegan, Crucifix, Independent Publishing, zines, Xerox machines.  My friends & loved ones Trax! Records, Nick Cave, South Florida, The Atlantic Ocean, Youth of Today, Death Side, Shows, The NBA, Grass, Mountain Dew, Mark Burgess, Theo Parrish, Doro Maar, The Antwerp Six, My Car, Lebron James, My mom, beach, typography, books and on and on…
///////////////////////////////////////////////////////////////








宜しくお願いします。

////////////////////////////////////////////////////////////////////
------------------------------------------
Weekday : 15:00 ~ 20:00
Sat&Sun : 13:00 ~ 18:00
Closed : Wednesday
Phone : 03-6804-7037
E-Mail: info@supply-tokyo.com
B 001 8-7 Motoyoyogi-cho Shibuya-ku Tokyo
151-0062
////////////////////////////////////////////////////////////////////


No comments:

Post a Comment